みなさん、こんにちは。
今日は子供の言い間違いが可愛い!と言う親バカのお話しです。
3歳になりコミュニケーションがだんだん取れるようになってきた息子。
日本語もどんどん上手くなってきています!
いたずらが増えてきて毎日イライラしていますが笑、やっぱりまだ小さくて可愛い息子の可愛らしい言い間違えや言葉の癖を書き残しておこうと思います。
日本語とフランス語を習得中なので、バイリンガル特有の癖もあります。
親バカにお付き合いください。笑
●言い間違えが可愛いので放置してるw
●日仏混ざった表現を習得した息子
●子供は素直。
【バイリンガル育児】かわいいのでそのままにしておきたい子供の言い間違い
息子は3歳半を過ぎてすっかりお喋りが上手になってきました。
私とは日本語で、夫とはフランス語を話すバイリンガルを目指しています。
日本滞在で日本語の方が現在は得意になった息子ですが、
時々出る言い間違えや癖がとにかく可愛いので、勝手に書き残しておこうと思います!笑
▶︎日本語とフランス語を使い分け始めたきっかけ
日本語の言い間違えがかわいい
私には日本語で話しかけてくれますが、可愛いので訂正していない言い間違えがこちら。
・〜だの 「テレビ見るだの」 /「そうだの?」(そうなの?)
・くれしょんちゃん (クレヨンしんちゃん)
などなど ちょっとした言い間違いが可愛いので直せません。w
日本語フランス語が混ざった独特な表現
・電車の音
汽車のシュッシュっポッポがいつの間にか「チュッチュッポッポ」になっている。フランス語だと電車のことをTchou tchou(チュッチュ)と言うので混ざったみたい。
・「の」使い方 :おもちゃのぼく など
日本語で発語しているがフランス語で考えているからか?「の」の前後の言葉が日本語と反対になっていることが多い。
パパのぼく、部屋のママ など
・とうもろこしとおたまじゃくしはメイちゃんと同じになる
とうもころし、おじゃまたくし
可愛すぎるね。
素直でかわいい どういたしましての返答
息子がありがとうと言うので「どういたしまして」と答えると、「いいよー」と返答する。
面白いので笑ったけれど息子的には何かさらに答えて欲しそうだった。
会話終わらないじゃん!笑
▶︎3歳になってひらがなに興味を持ってくれた、そしてあっという間に・・!
本日もお読み頂いてありがとうございました。
- 私のツイッターこちら
- インスタグラムこちら